|
my sweet old etcetera
geeky uncle during the clogged
morning could and what
is more did surf to a
blue site where everybody was fightingin,
the owner
a blogger created hundreds
(and
hundreds) of posts not to
mention clickproof hyperlinks
etcetera comments etcetera, my
uncle commented that
it was messy etcetera
later of course the blogger began
to grumpily rant talking about where it was
a button and if only they'd
fix it meanwhile my
self etcetera sat quietly
in the comfy chair et
cetera
(reading,
et
cetera, of
missing buttons
links comments and of other Etcetera)
[by :::: http://mu.splinder.it
* http://toyoito.blogspot.com
::::]
NOTA
SEMICRITICA: E
E CUMMINGS (1894-1962) fu un provocatorio e geniale poeta americano che
spesso scardinava la grafia delle parole con una punteggiaura stramba, un
uso delle minuscole e degli a capo assolutamente liberi e via dicendo. Chi
non lo conosce puņ (e forse deve) colmare le sue lacune per esempio a
questi indirizzi: http://www.english.uiuc.edu/maps/poets/a_f/cummings/cummings.htm
e http://www.gvsu.edu/english/cummings/Index.htm.
Giorgia
MU nel suo
esercizio ha giocato sulla riscrittura di una celebre poesia che qui di
seguito riportiamo nella sua versione originale:
my sweet old etcetera
aunt lucy during the recent
war could and what
is more did tell you just
what everybody was fighting
for,
my sister
isabel created hundreds
(and
hundreds) of socks not to
mention shirts fleaproof earwarmers
etcetera wristers etcetera, my
mother hoped that
i would die etcetera
bravely of course my father used
to become hoarse talking about how it was
a privilege and if only he
could meanwhile my
self etcetera lay quietly
in the deep mud et
cetera
(dreaming,
et
cetera, of
Your smile
eyes knees and of your Etcetera)
|